Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The summer night sky in the Northern Hemisphere (pdf, 5.36 MB)
El cielo nocturno Hemisferio Norte verano (pdf, 5.36 MB)
A hot summer night, just the three of us, swimming and laughing.
Una noche de verano, Solo tres de nosotros, Nadando y riendo.
What do you say we have one more summer night game of cards on the patio?
¿Qué os parece si echamos una última partida de cartas veraniega en el patio?
What better place than the fascinating Plaza de las Pasiegas of Granada in a late summer night?
¿Qué mejor sitio que la fascinante Plaza de las Pasiegas de Granada en una noche del último verano?
The warm breath of the summer night was gentle as the sighing of a woman in slumber.
El cálido aliento estival de la noche era suave como el suspiro de una mujer cuando duerme.
The only downside was sleeping on a plastic mattress which was sticky and uncomfortable on a warm, summer night.
El único inconveniente era dormir en un colchón de plástico que se pega y es incómodo en una noche cálida, verano.
How can I make known that you are the like the scent of jasmine on a warm summer night to me?
¿Cómo puedo dejarte entender que eres como el aroma de jazmín en una noche calurosa de verano?
In the middle of a scorching summer night, the first two peoplemeet at the foot of Mount Sainte‐Victoire.
En una calurosa noche de verano, las dos primeras personas se encuentran al pie de la montaña Sainte-Victoire.
It was a pleasure to have Annina around and share a glass of wine on the roof on a hot summer night.
Fue un placer tener a Annina por aquí y compartir un vaso de vino en el tejado en una noche de verano.
Handa Opera on Sydney Harbour is not just an opera, it's a complete night's entertainment under the summer night sky.
Handa Opera en el puerto de Sydney no es solo una ópera, es una noche completa de entretenimiento bajo el cielo nocturno del verano.
Palabra del día
brillante