Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did we name all of your favorite summer events in Paris?
¿Hemos nombrado todos sus eventos de verano favoritos en París?
Nowadays this saga is part of summer events.
Este saga es hoy parte de los acontecimientos del verano.
Balatonalmádi summer events, street fair, wine tasting there.
Eventos de verano Balatonalmádi, justas calle, degustación de vino hay.
The course of the summer events shows that Jeremy Corbyn's position is still tenuous.
El curso de los acontecimientos del verano demuestra que la posición de Jeremy Corbyn aún es floja.
On Thursday, August 13, 2015 we expect one of the major summer events 2015.
El jueves, 13 de agosto 2015 nos espera uno de los grandes eventos del verano.
It's one of the largest summer events in the city and the dance world.
Es uno de los principales acontecimientos de verano de la ciudad y del mundo de la danza.
Great location within walking distance to library, high school, village hall's summer events.
Excelente ubicación a poca distancia de la biblioteca, la escuela secundaria, sala de fiestas de eventos de verano.
Perhaps the most iconic of summer events is the Midnight Sun Film Festival in Sodankylä, Lapland.
Tal vez el más emblemático de los eventos de verano es el Festival de Cine del Sol de Medianoche en Sodankylä, Laponia.
Calendars / 2008 download Two clicks of the mouse in the text passage, contact or scheduled summer events!
Calendarios / 2008 descarga Con solo dos clics del ratón en el pasaje de texto, contacto o eventos programados verano!
The 50-acre park offers an Olympic-sized freshwater pool, miniature golf, a carousel, rides and a full schedule of summer events.
Este parque de 50 acres cuenta con una piscina de agua dulce de tamaño olímpico, mini-golf, un carrusel, paseos y un calendario completo de eventos de verano.
Palabra del día
la broma