summer events

Popularity
500+ learners.
Did we name all of your favorite summer events in Paris?
¿Hemos nombrado todos sus eventos de verano favoritos en París?
Nowadays this saga is part of summer events.
Este saga es hoy parte de los acontecimientos del verano.
Balatonalmádi summer events, street fair, wine tasting there.
Eventos de verano Balatonalmádi, justas calle, degustación de vino hay.
The course of the summer events shows that Jeremy Corbyn's position is still tenuous.
El curso de los acontecimientos del verano demuestra que la posición de Jeremy Corbyn aún es floja.
On Thursday, August 13, 2015 we expect one of the major summer events 2015.
El jueves, 13 de agosto 2015 nos espera uno de los grandes eventos del verano.
It's one of the largest summer events in the city and the dance world.
Es uno de los principales acontecimientos de verano de la ciudad y del mundo de la danza.
Great location within walking distance to library, high school, village hall's summer events.
Excelente ubicación a poca distancia de la biblioteca, la escuela secundaria, sala de fiestas de eventos de verano.
Perhaps the most iconic of summer events is the Midnight Sun Film Festival in Sodankylä, Lapland.
Tal vez el más emblemático de los eventos de verano es el Festival de Cine del Sol de Medianoche en Sodankylä, Laponia.
Calendars / 2008 download Two clicks of the mouse in the text passage, contact or scheduled summer events!
Calendarios / 2008 descarga Con solo dos clics del ratón en el pasaje de texto, contacto o eventos programados verano!
The 50-acre park offers an Olympic-sized freshwater pool, miniature golf, a carousel, rides and a full schedule of summer events.
Este parque de 50 acres cuenta con una piscina de agua dulce de tamaño olímpico, mini-golf, un carrusel, paseos y un calendario completo de eventos de verano.
From relaxing in beautiful parks and great beach bars or going for a swim or a bike ride to experiencing the many number of free summer events and festivals.
Desde relajarse en hermosos parques y auténticos bares de playa, pasando por ir en bici o a nadar, hasta muchos eventos gratuitos y festivales de verano.
The Coral Room with about 80 seats, The Starfish room with about 150 seats and The pool, with its charming atmosphere, equipped for summer events.
La Sala Coral con cerca de 80 personas, La sala de estrellas de mar, con alrededor de 150 asientos y La piscina, con su encantadora atmósfera, equipada para eventos de verano.
Built in 1793, it presently hosts a theatre winter season and some of the summer events within the Cantiere Internazionale d'Arte; besides, it is often used for non-theatrical cultural meetings etc.
Construido en 1793, el teatro presenta una temporada invernal y, en verano, algunos espectáculos durante el Cantiere Internazionale d'Arte. Además, se organizan debates culturales, conferencias, etc.
The Lent Festival has long been synonymous with high spirits, relaxed atmosphere, playfulness, creativity, and a wide range of cultural events that serves as the opening to summer events in Maribor every year.
Festival Lent El Festival Lent es desde siempre sinónimo de alegría, relajación, vitalidad, creatividad y una amplia gama de eventos culturales que cada año inaugura la escena de verano de Maribor.
Take part in the mechanized mayhem and earn Mecha-themed sprays, portraits, and loot boxes guaranteed to contain at least one item from either MechaStorm II or previous years' Summer Events.
Participad en el caos mecánico y ganad grafitis, retratos y cajas de botín temáticas que contienen, como mínimo, un objeto de Mecatormenta II o de eventos de verano de años anteriores.
Take part in the mechanized mayhem and earn Mecha-themed sprays, portraits, and loot boxes guaranteed to contain at least one item from either MechaStorm II or previous years' Summer Events.
Forma parte de la lucha mecanizada y obtén sprays, retratos y cofres de botín temáticos que contienen al menos un objeto del evento Mecatormenta II o de eventos de verano de años anteriores.
For the traditionalists, 2014 brings two must-see quintessentially British summer events.
Para los tradicionalistas, el año 2014 trae dos acontecimientos muy típicos del verano británico.
One of the most popular summer events is back; Piknic Electronik Barcelona.
Vuelve uno de los eventos más populares del verano: El Piknic Electrònik de Barcelona.
Join the community and enjoy some of the wonderful summer events here in Queenstown.
Únase a la comunidad para disfrutar algunos de los maravillosos eventos veraniegos de Queenstown.
Undoubtedly one of the biggest summer events in Paris is Paris Plages.
Sin duda alguna, uno de los eventos más especiales del verano en París es Paris Plages.
Palabra del día
el rocío