summer events
- Ejemplos
Did we name all of your favorite summer events in Paris? | ¿Hemos nombrado todos sus eventos de verano favoritos en París? |
Nowadays this saga is part of summer events. | Este saga es hoy parte de los acontecimientos del verano. |
Balatonalmádi summer events, street fair, wine tasting there. | Eventos de verano Balatonalmádi, justas calle, degustación de vino hay. |
The course of the summer events shows that Jeremy Corbyn's position is still tenuous. | El curso de los acontecimientos del verano demuestra que la posición de Jeremy Corbyn aún es floja. |
On Thursday, August 13, 2015 we expect one of the major summer events 2015. | El jueves, 13 de agosto 2015 nos espera uno de los grandes eventos del verano. |
It's one of the largest summer events in the city and the dance world. | Es uno de los principales acontecimientos de verano de la ciudad y del mundo de la danza. |
Great location within walking distance to library, high school, village hall's summer events. | Excelente ubicación a poca distancia de la biblioteca, la escuela secundaria, sala de fiestas de eventos de verano. |
Perhaps the most iconic of summer events is the Midnight Sun Film Festival in Sodankylä, Lapland. | Tal vez el más emblemático de los eventos de verano es el Festival de Cine del Sol de Medianoche en Sodankylä, Laponia. |
Calendars / 2008 download Two clicks of the mouse in the text passage, contact or scheduled summer events! | Calendarios / 2008 descarga Con solo dos clics del ratón en el pasaje de texto, contacto o eventos programados verano! |
The 50-acre park offers an Olympic-sized freshwater pool, miniature golf, a carousel, rides and a full schedule of summer events. | Este parque de 50 acres cuenta con una piscina de agua dulce de tamaño olímpico, mini-golf, un carrusel, paseos y un calendario completo de eventos de verano. |
From relaxing in beautiful parks and great beach bars or going for a swim or a bike ride to experiencing the many number of free summer events and festivals. | Desde relajarse en hermosos parques y auténticos bares de playa, pasando por ir en bici o a nadar, hasta muchos eventos gratuitos y festivales de verano. |
The Coral Room with about 80 seats, The Starfish room with about 150 seats and The pool, with its charming atmosphere, equipped for summer events. | La Sala Coral con cerca de 80 personas, La sala de estrellas de mar, con alrededor de 150 asientos y La piscina, con su encantadora atmósfera, equipada para eventos de verano. |
Built in 1793, it presently hosts a theatre winter season and some of the summer events within the Cantiere Internazionale d'Arte; besides, it is often used for non-theatrical cultural meetings etc. | Construido en 1793, el teatro presenta una temporada invernal y, en verano, algunos espectáculos durante el Cantiere Internazionale d'Arte. Además, se organizan debates culturales, conferencias, etc. |
The Lent Festival has long been synonymous with high spirits, relaxed atmosphere, playfulness, creativity, and a wide range of cultural events that serves as the opening to summer events in Maribor every year. | Festival Lent El Festival Lent es desde siempre sinónimo de alegría, relajación, vitalidad, creatividad y una amplia gama de eventos culturales que cada año inaugura la escena de verano de Maribor. |
Take part in the mechanized mayhem and earn Mecha-themed sprays, portraits, and loot boxes guaranteed to contain at least one item from either MechaStorm II or previous years' Summer Events. | Participad en el caos mecánico y ganad grafitis, retratos y cajas de botín temáticas que contienen, como mínimo, un objeto de Mecatormenta II o de eventos de verano de años anteriores. |
Take part in the mechanized mayhem and earn Mecha-themed sprays, portraits, and loot boxes guaranteed to contain at least one item from either MechaStorm II or previous years' Summer Events. | Forma parte de la lucha mecanizada y obtén sprays, retratos y cofres de botín temáticos que contienen al menos un objeto del evento Mecatormenta II o de eventos de verano de años anteriores. |
For the traditionalists, 2014 brings two must-see quintessentially British summer events. | Para los tradicionalistas, el año 2014 trae dos acontecimientos muy típicos del verano británico. |
One of the most popular summer events is back; Piknic Electronik Barcelona. | Vuelve uno de los eventos más populares del verano: El Piknic Electrònik de Barcelona. |
Join the community and enjoy some of the wonderful summer events here in Queenstown. | Únase a la comunidad para disfrutar algunos de los maravillosos eventos veraniegos de Queenstown. |
Undoubtedly one of the biggest summer events in Paris is Paris Plages. | Sin duda alguna, uno de los eventos más especiales del verano en París es Paris Plages. |
