Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que la arquitectura está sumida en un aturdimiento general.
I think that the architecture is plunged in a general stun.
Nueva York está sumida en una ola de delitos.
New York is in the grips of a crime wave.
Desde entonces, España se encuentra sumida en la recesión.
Since then Spain has been mired in a recession.
Sin embargo, Patricia se encontraba sumida en un severo proceso depresivo.
However, Patricia was in the midst of a severe depressive process.
Ucrania estuvo sumida en una guerra durante los años siguientes.
For the next several years Ukraine was embroiled in war.
La ciudad del Guadalquivir, se nos ofrece sumida en la distancia.
The city of the Guadalquivir, one offers us plunged in the distance.
Parecía estar sumida en un sueño perpetuo.
She seemed to be submerged in a perpetual dream.
Xena se sienta junto al lago, sumida en sus pensamientos.
Xena sits by the lake, deep in thought.
El resto de Europa permaneció sumida en el barbarismo durante mucho tiempo.
The rest of Europe remained sunk in barbarism for a long time.
La biblioteca está sumida en silencio casi total.
The library is wrapped in almost complete silence.
Palabra del día
el búho