Creo que la arquitectura está sumida en un aturdimiento general. | I think that the architecture is plunged in a general stun. |
Nueva York está sumida en una ola de delitos. | New York is in the grips of a crime wave. |
Desde entonces, España se encuentra sumida en la recesión. | Since then Spain has been mired in a recession. |
Sin embargo, Patricia se encontraba sumida en un severo proceso depresivo. | However, Patricia was in the midst of a severe depressive process. |
Ucrania estuvo sumida en una guerra durante los años siguientes. | For the next several years Ukraine was embroiled in war. |
La ciudad del Guadalquivir, se nos ofrece sumida en la distancia. | The city of the Guadalquivir, one offers us plunged in the distance. |
Parecía estar sumida en un sueño perpetuo. | She seemed to be submerged in a perpetual dream. |
Xena se sienta junto al lago, sumida en sus pensamientos. | Xena sits by the lake, deep in thought. |
El resto de Europa permaneció sumida en el barbarismo durante mucho tiempo. | The rest of Europe remained sunk in barbarism for a long time. |
La biblioteca está sumida en silencio casi total. | The library is wrapped in almost complete silence. |
