Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese es el trato y no está sujeto a negociación.
That's the deal and it's not subject to negotiation.
La propiedad se puede vender con o sin muebles – sujeto a negociación.
Property can be sold furnished or unfurnished–subject to negotiation.
La propiedad se puede vender con o sin muebles - sujeto a negociación.
Property can be sold furnished or unfurnished–subject to negotiation.
Las tarifas no son comisionables (sujeto a negociación).
Rates are not commissionable (Subject to negotiation)).
El importe no está sujeto a negociación.
The amount is not up for negotiation.
El período estará sujeto a negociación.
The period of time needs to be negotiated.
Lo que realmente está sujeto a negociación es cómo se va a obtener el dinero.
What is actually up for negotiation is how the money is to be obtained.
Las autoridades noruegas han explicado que el precio de venta no estaba sujeto a negociación en 2007, sino que se había acordado en 2001.
The Norwegian authorities have explained that the sales price was not subject to negotiations in 2007 but had been agreed in 2001.
Sin embargo, el monto ofertado para comprar la cartera sería como en el caso de la recompra de la deuda comercial no sujeto a negociación.
As with the repurchase of the commercial debt, the amount offered by the organization would not be subject to negotiation.
Se propuso que el primer acuerdo o protocolo subsidiario sujeto a negociación podría ser una prohibición del uso de las armas nucleares o de la amenaza de utilizarlas.
It was proposed that a first subsidiary agreement or protocol that could be negotiated might be a prohibition on the use or threat of use of nuclear weapons.
Palabra del día
el cementerio