Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El comandante se abrió paso, lo arrestó y ordenó que lo sujetaran con dos cadenas.
The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains.
Dije que se sujetaran.
I said, hang on.
Este planteamiento exigía mucho tiempo para crear un programa de control numérico por ordenador, fabricar fijaciones que sujetaran la pieza y mecanizar la pieza, con frecuencia en varias máquinas.
This approach required considerable time for creating a computer numerical control (CNC) program, producing fixtures to hold the part, and machining the part, often on multiple machines.
Los peticionarios sostienen que las amenazas siguieron dentro de dicho cuarto, con participación de un oficial de mayor rango, quien habría ordenado a otros soldados que entraran y sujetaran a las mujeres.
The petitioners maintain that the threats continued in that room, with the participation of a high-ranking officer, who had ordered other soldiers to enter and hold the women.
Estas visitas se sujetarán a las disposiciones del Reglamento.
These searches shall be subject to the provisions of the Regulations.
Los registros de alertas de exclusión se sujetarán a las normas siguientes:
Registrations of exclusion warnings are subject to the following rules:
Estos minúsculos fragmentos de metal sujetarán la piedra firmemente en su lugar.
These tiny amounts of metal will hold the stone firmly in place.
Las normas, organización y funcionamiento se sujetarán a los principios de la democracia representativa.
Their rules, organization and operation are governed by the principles of representative democracy.
Sentí como si me sujetarán las piernas.
It felt like my legs were being held.
Cuanto más anchas sean las correas mejor sujetarán.
The wider the straps, the better they will hold.
Palabra del día
el propósito