It also suits me that we are talking about public aid. | También estoy de acuerdo en que hablemos de la ayuda pública. |
I don't know which one suits me best. | No sé cuál se adapta mejor me. |
That suits me just fine, especially if you can find out what's going on. | Por mí perfecto, especialmente si puedes averiguar de qué va todo esto. |
Now I find you in exactly the position that suits me. | Ahora te encuentro exactamente en la Posición que me conviene. |
The colour that suits me, and you have to copy. | Ese color me pega a mí, y tú tenías que copiarme... |
In fact, the variety of terrain suits me. | En realidad, la variedad de terrenos que me conviene. |
I chose the work that suits me and, if not, why? | Elegí el trabajo que me conviene y si no, ¿por qué? |
Everything is freely chosen, according to how it pleases or suits me. | Todo se elige libremente, según como me complazca o convenga. |
How do I choose a gold bracelet that suits me perfectly? | ¿Cómo elijo una pulsera de oro que me quede perfecta? |
Now I just want a guy who suits me. | Ahora solo quiero a un hombre que me satisfaga. |
