Desde que tu padre sugerió que vaya a la universidad. | Since your dad suggested I go to college. |
Eso es lo que dijo Blair cuando sugerió que lo trajera. | That's what Blair said when she suggested I pick it up. |
Al mismo tiempo también se sugerió que reduciría el colesterol y los trigliceridos. | At the same time it is also shown to reduce cholesterol and triglycerides. |
Si no lo hagamos, podemos descubrir que El escoge la opción que sugerió. | If we do not, we might find that He chooses the option He suggested. |
El Grupo también sugerió que el director general de aviación civil de Canadá presida dicho grupo de expertos. | The Group also asked that Canada's director general for civil aviation chair this Group. |
El discípulo quedo sorprendido por este requerimiento y después de pensarlo les sugerió que escogieran a Buda o algún otro líder religioso. | The disciple was surprised by this request, but composed herself and suggested that they choose a Buddha or some other religious leader. |
Es un gran amante de la literatura de ciencia ficción y sugerió el nombre de una novela de uno de sus autores preferidos. | He is a great lover of sci-fi litterature and suggested the name of a novel by one of his favorite authors. |
Mi padre me sugerió que averiguara con mis Amigos (los Intermedios) donde lo había juzgado algo duramente en uno de mis manuscritos que no habían sido publicados. | My father suggested for me to find out from my (Midwayer) Friends where in one of my unpublished manuscripts I had judged him somewhat harshly. |
El Papa Benedicto XVI sugerió que el proceso de beatificación del arzobispo Óscar A. Romero debería ser desbloqueado, aún antes de que el Papa Francisco lo ordenara, dice el obispo auxiliar de San Salvador. | Pope Benedict XVI suggested that the beatification process of Archbishop Óscar A. Romero should be unblocked even before Pope Francis ordered that it be so, according to the Auxiliary Bishop of San Salvador. |
Es probable que su párroco, el buen padre Riou, sugerió que estos niños pudieran ayudar con los trabajos del ranchito, de la casa y este buen hombre hubiera probablemente dado su visto bueno, sabiendo la razón de nuestra presencia. | It is probable that her priest, Father Riou, had suggested she take in these children, as they could help on the farm and around the house. |
