Él se hizo cargo de toda la Galia. Luchó con helvecios y suevos. | He took over Gaul. He fought with Helvetii and Suevi. |
Después de los normandos, gobernaron los suevos. | After the Normans, ruled the Swabians. |
Fue reconstruida por los suevos los cuales reforzaron sus murallas y erigieron un Castillo. | It was reconstructed by the Swabians who strengthened the walls and erected the Castle. |
A los suevos sucedieron la familia de los Angioini. | The Agioinis succeeded the Swabians. |
Los Reinos del Este, Franconia, sajones, bávaros y suevos fueron gobernados por los descendientes hasta 911. | The eastern kingdoms, Franconians, Saxons, Bavarians, and Swabians were ruled by the descendants until 911. |
Acontecimientos 406: vándalos, suevos y alanos cruzan el Rin, que estaba congelado, empezando la invasión de Galia. | Events [edit] 406–Vandals, Alans and Suebians cross the Rhine, beginning an invasion of Gaul. |
Allí no solo derrotó a los suevos, ejecutando al hermano-en-ley de Rechiar, también saquearon las ciudades romanas. | There he not only defeated the Sueves, executing his brother-in-law Rechiar, but he also plundered Roman cities. |
La construcción se debe a los normandos, fue posteriormente reformada por los suevos (siglo XIII). | The construction was the merit of the Normans. It was then re-adjusted during the Swabian era (XIII century). |
En el invierno de 406, un congelado río Rin llevó a la invasión de los vándalos, suevos, alanos y. | In the winter of 406, a frozen Rhine river led to invasion by the Vandals, Sueves, and Alans. |
Con la llegada de los suevos la gestión patrimonial de la ciudad fue otorgada a la diócesis de Taranto. | With the advent of the Swabians, the City was entrusted to the patrimonial management of the diocese of Taranto. |
