Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Normally, to sue someone for damages, a person may likely need the help of a lawyer.
Normalmente, si alguien quiere demandar a otra persona, es probable que necesite la ayuda de un/a abogado/a.
The documentation may help prove that the similarity is coincidental. And if you stand on the other side and sue someone else for infringement, it ensures that he has the burden of trying to prove that you copied a pre-existing scent.
Esa documentación puede contribuir a demostrar que la similitud es casual, y si se encuentra del otro lado y entabla un pleito por infracción a alguien, le asegurará que la otra parte tendrá que soportar la carga de demostrar que usted ha copiado una fragancia existente.
Why work for a living when you can sue someone instead?
¿Por qué trabajar para vivir si puedes demandar a alguien?
Well, then go sue someone and let me do my job.
Bien, pues vete a demandar a alguien y déjame hacer mi trabajo.
What happened is that I should sue someone.
Lo que pasa es que debería demandar a alguien.
We are just wondering if we can sue someone.
Nos preguntábamos si podemos demandar a alguien.
Hey, I need you to help me sue someone.
Necesito que me ayudes a demandar a alguien.
Do you think I could sue someone?
¿Crees que podría demandar a alguien?
What happened is that I should sue someone.
Pasó que debería demandar a alguien.
It tells us, "Why work when you can sue someone?"
Se nos dice, "¿Por qué trabajar cuando usted puede demandar a alguien? "
Palabra del día
la miel