All Americans today are thinking, as well, of the families of these men and women who have been given this sudden shock and grief. | Todos los estadounidenses piensan hoy también en las familias de esos hombres y mujeres a quienes ha azotado este golpe y aflicción repentinos. |
Obviously, shattering is more likely to have negative consequences, compared with deforming, and at very low temperature steels generally tend to be more sensitive to impacts, with a risk of breaking in case of a sudden shock or bending. | Obviamente, la rotura puede presentar consecuencias más negativas que la deformación, y a temperaturas muy bajas el acero por lo general tiende a ser más sensible a los impactos, con mayor riesgo de rotura ante un golpe y/o curvatura repentinos. |
As Price looked at the equations, he had a sudden shock of recognition. | Cuando Price miró las ecuaciones, tuvo un repentino golpe de reconocimiento. |
The accessory padding provides additional protection in the event of a sudden shock. | El acolchonamiento del accesorio ofrece protección adicional en el evento de un impacto inesperado. |
Just seconds after leaving the facility a sudden shock left him unconscious on the floor. | Justo unos segundos después de abandonar el lugar un impactó súbito lo dejó inconsciente en el suelo. |
This is typically caused by a sudden shock—either physical or emotional shock—to your body. | Por lo general, esto sucede a causa de un shock repentino —ya sea físico o emocional— a su cuerpo. |
Fears, panic attacks, sleeping problems, nightmares, irritability, outbursts of anger and sudden shock reactions when being touched. | Miedos, ataques de pánico, problemas para dormir, pesadillas, irritabilidad, arrebatos de ira y reacciones repentinas de choque al ser tocado. |
Furthermore, the sudden shock of trade openness may have an adverse effect on the country's exchange rate. | Por otra parte, el repentino impacto de la apertura comercial puede tener un efecto adverso sobre el tipo de cambio del país. |
In situations where the user has a sudden shock, the function corresponds to the reflex movements of the human body. | En situaciones de panico del asegurador, el funcionamiento del sistema es similar a los movimientos reflejos del cuerpo humano. |
Many of the officers and cadets have empathized with this sudden shock of disappointment, and are wondering why this has to be the case. | Muchos de los oficiales y cadetes han empatizado con esta repentina decepción, y se preguntan por qué esto debe ser así. |
