Rogad para que Irlanda no sucumba en la prueba. | Pray that Ireland may not fail in the test. |
No sucumba a las energías negativas que se colocan sobre ustedes. | Do not succumb to the negative Energies that are placed upon you. |
No sucumba al self-hatred que es vendido con engan¢o sobre usted. | Do not succumb to the self-hatred being foisted upon you. |
No hay nadie que no sucumba ante el dinero. | There's no relative who won't succumb if offered money. |
Reserve sus billetes online fácilmente y sucumba al irresistible encanto de Europa. | Simply book your tickets online and enjoy the irresistible charm of Europe. |
¡Que la danza de la ira sucumba ante el poder del Templo! | May the dance of wrath succumb before the power of the Temple! |
Ningún gobierno que sucumba a este despreciable chantaje es merecedor de respeto. | No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect. |
Sin ellos, existe el riesgo de que el organismo sucumba más rápidamente al ebola. | Without them, the body risks succumbing more quickly to Ebola. |
El personal que sucumba a los efectos pre-alimenticios de SCP-1013 debe ser removido y deshecho. | Staff succumbing to SCP-1013 pre-feeding effects are to be removed and disposed of. |
Tú deseas que ella no sucumba. | Pray for her that she won't give in. |
