Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y solo sucede que este es uno de esos días.
And it just so happens this is one of those days.
A veces sucede que las personas se salvan por los delfines.
It happens sometimes that people are saved by dolphins.
Nada nos sucede que Él no lo cause o lo permita.
Nothing happens to us that He does not cause or allow.
Bueno, sucede que estoy harto de trabajar sobre mesas de cocina.
Well, I got fed up with working off kitchen tables.
Pero sucede que ella consigue una estrecha relación con alguien.
But it happens that she gets a close relationship with someone.
A menudo sucede que cuando VKontakte no se presiona botones.
It often happens that when VKontakte is not pressed buttons.
A veces sucede que los padres son muyaccidentalmente encontrar anticonceptivos adolescente.
Sometimes it happens that parents are completelyaccidentally find adolescent contraception.
Pero también sucede que un hombre crece hasta 30 años.
But it also happens that a man grows up to 30 years.
Así que simplemente sucede que tienes una de sus flechas.
So you just happen to have one of his arrows.
Bueno, en este caso sucede que es el límite.
Well, in this case it happens to be the borderline.
Palabra del día
el muérdago