Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sorry, but the subtext is the oppression of women.
Disculpen, pero el subcontexto es la opresión de la mujer.
Think about the subtext of every line, and emphasize accordingly.
Piensa en el subtexto de cada línea y enfatiza en concordancia.
This legal change could well have a political subtext.
Este cambio legal podría tener un trasfondo político.
Look for clues in your environment to help you decipher the subtext.
Busque pistas en el ambiente para ayudarlo a descifrar el subtexto.
It is devoid of context, yet rich in subtext.
Carece por completo de contexto, pero es rica en subtexto.
It's in the subtext of all of his songs.
Está en el trasfondo de todos sus temas.
Sorry if I missed the subtext of your incredibly blunt directive.
Lo siento si me perdí el subtexto de tu directiva increíblemente contundente.
No, Calum, the subtext to the question was why?
No, Calum, el significado de la pregunta era: ¿Por qué?
But the political subtext is ambiguous, to say the least.
Pero el fondo político es ambiguo, al menos hay que decirlo.
No, Calum, the subtext to the question was why?
No, Calum, el significado de la pregunta era: ¿Por qué?
Palabra del día
el tejón