Esta Sección subsistirá tras la terminación o vencimiento de este Acuerdo. | This Section shall survive the termination or expiry of this Agreement. |
Tu trono no subsistirá en rectitud y juicio. | Thy throne will not stand in righteousness and judgment. |
Bajo el socialismo, desaparecerá el primero, subsistirá la segunda. | Under socialism, the first will disappear, the second will remain. |
Permanecerá fiel a sus principios, o no subsistirá. | It will remain faithful to them or it will not survive. |
De esa manera el fondo subsistirá por sí solo. | That way the fund becomes self-perpetuating. |
Y todo subsistirá junto. | And everything will subsist together. |
Y aunque estos dos grupos logren alcanzar un acuerdo, el problema de la propiedad subsistirá. | But even if they reach an agreement, the property problem will continue. |
En nuestro país subsistirá por largo tiempo la ideología burguesa y pequeñoburguesa, las ideas antimarxistas. | In our country bourgeois and petty-bourgeois ideology and anti-Marxist ideologies will persist for a long time. |
Tal obligación subsistirá aun después de finalizada su relación con el titular del archivo de datos. | Such duty shall subsist even after the relationship with the data file owner has expired. |
¿Cómo subsistirá Jacob? | How can Jacob stand? |
