Ahora el número seleccionado está subscrito. | Now the selected number is subscripted. |
Ellos se han subscrito a la teoría de lo divino de los reyes. | They have essentially subscribed to the theory of the divine right of kings. |
Por supuesto, tal lista de correo no podría existir, porque nadie permanecería subscrito. | Such a list could never exist, of course, because no one would stay subscribed to it. |
Por eso, he subscrito una propuesta de enmienda encaminada a modificar ese punto 13 de la propuesta. | This was why I supported the proposed amendment to paragraph 13 of the motion. |
Hay muchos Estados decisivos que aún no han subscrito el Convenio y siguen existiendo algunos problemas prácticos. | There are many key states which have not subscribed to the convention and some practical problems remain. |
El servicio subscrito permite enviar las demandas (de clientes potenciales) del extranjero si alguien busca productos o suministradores. | A subscriber service enables to accept requests (sales leads) from abroad if someone is looking for products or suppliers. |
Las listas de correo. Si no está subscrito utilice la búsqueda en los archivos del sitio web de FreeBSD. | The mailing lists--if you are not subscribed, use the searchable archives on the FreeBSD web site. |
El capital social debe ser subscrito por completo y al menos es 25% debe ser pagado en efectivo o bienes. | The share capital must be fully subscribed and at least 25% paid out in cash or property. |
Pulse este botón para hacer que se le envíe por correo electrónico a la dirección con la que está subscrito. | Click this button to have your password emailed to your membership address. |
Las listas de correo. Si no está subscrito utilice la búsqueda en los archivos del sitio web de FreeBSD. | The mailing lists¡X¡Xif you are not subscribed, use the searchable archives on the FreeBSD web site. |
