Usted subraya versículos seleccionados o usa símbolos en los márgenes. | You underline selected verses or use symbols in the margins. |
El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico. | The New Testament underscores the importance of this typological number. |
Esta convención subraya el derecho a la información y consulta. | This convention underlines the right to information and consultation. |
El Consejo subraya también la necesidad de proteger al consignatario. | The Council also stresses the need to protect the consignee. |
El autor subraya especialmente protivospazmaticheskie las propiedades de los acianos. | The author underlines especially protivospazmaticheskie properties of cornflowers. |
Eso subraya la importancia que México asigna a esta cuestión. | It underlines the importance Mexico attaches to this issue. |
El Comité subraya que el género es un factor fundamental. | The Committee emphasizes that gender is a key factor. |
Nuestra fusión subraya nuestra compromiso apasionado con usted, nuestro cliente. | Our merger underscores our passionate commitment to you, our customer. |
Esto subraya la importancia y la eficacia de la prevención. | This underlines the importance and the effectiveness of prevention. |
El Comité subraya que el género es un factor fundamental. | The Committee emphasizes that gender is a key factor. |
