Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The ideal in some things is to subrogate services a little. | Lo ideal en algunas cosas sería un poco subrogación de los servicios. |
RIVCASH may subrogate against the Partner for damage which directly or indirectly resulted from the dishonest advertisement. | RIVCASH puede subrogar contra el Socio por daños resultados directa o indirectamente de la publicidad engañosa. |
There will often be a mortgage, in which the buyer will have to assess whether to subrogate or not. | Con frecuencia existirá una hipoteca, en la que el comprador tendrá que valorar si se subroga o no. |
There is a mortgage in which the buyers can subrogate prior to the study and approval of the bank entity. | Existe una hipoteca en la que los compradores se pueden subrogar previo estudio y aprobación de la entidad financiera. |
Also may subrogate descendants, ascendants, brothers, or other people with kinship relation with the lessee, provided they meet certain requirements. | También podrán subrogarse los descendientes, ascendientes, hermanos u otras personas con relación de parentesco con el arrendatario, siempre que se den determinadas circunstancias. |
Qualitative analyses were carried out with respect to dominant theoretical views and the state of the art of reproductive technologies and subrogate pregnancy. | Se llevó a cabo un análisis cualitativo respecto a las posturas teóricas dominantes y el estado del arte de las tecnologías reproductivas y la gestación subrogada. |
THIRD ASSIGNMENT You may not assign, transfer, encumber or subrogate in favor of third parties rights and obligations under these Conditions and, where appropriate, in the Special Conditions. | El usuario no podrá ceder, transferir, gravar o subrogar en favor de terceras partes los derechos y obligaciones establecidos en estas Condiciones Generales y, en su caso, en las Condiciones Particulares. |
If you apply to a financial institution for the signing, in order to take out or subrogate a mortgage loan, the bank officials will also require the respective powers and documents. | En el supuesto de que acuda una entidad financiera a la firma, para la constitución o subrogación de préstamo hipotecario, los apoderados del banco igualmente concurrirán con sus respectivos poderes y documentos. |
ASSIGNMENT The user may not assign, transfer, encumber or subrogate in favor of third parties, the rights and obligations set forth in these Terms of Use or, if this be the case, in the Particular Conditions. | LA CESIÓN A TERCEROS El usuario no podrá ceder, transferir, gravar o subrogar en favor de terceras partes los derechos y obligaciones establecidos en estas Condiciones Generales y, en su caso, en las Condiciones Particulares. |
In doing this all of the start-up fees for establishing a new mortgage are by-passed and I saved around €2,800.00 on taking on the subrogate mortgage over setting up a new mortgage from scratch. | Al hacer esto todos los honorarios de puesta en marcha para establecer una nueva hipoteca son son pasados por alto y ahorré alrededor de €2.800,00 en la toma de la hipoteca subrogada sobre la creación de una nueva hipoteca desde cero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!