The sentences are short, with few subordinate clauses. | La frase es corta, con subordinadas poco numerosas. |
Subordinate conjunctions introduce subordinate clauses. | Las conjunciones subordinadas introducen cláusulas subordinadas. |
It was also in the days of Alfonso X that subordinate clauses became common in Spanish. | También fue en los tiempos de Alfonso X, que las oraciones subordinadas se hicieron comunes en español. |
It was crisp and precise, stating its themes in simple sentences rather than torturous aggregations of subordinate clauses. | Era quebradiza y precisa, indicando sus temas en oraciones simples más bien que agregaciones torturous de cláusulas subordinadas. |
For example, nouns and adjectives and coordinate and subordinate clauses are concepts that children do not yet grasp. | Por ejemplo, sustantivos y adjetivos, oraciones coordinadas y subordinadas son conceptos que el niño aún no maneja. |
But a more direct contrast with the intonation of simple sentences may be exemplified by the accentuation of subordinate clauses. | Pero un contraste más directo con la entonación de oraciones simples puede ser ejemplificado por el resalto de proposiciones subordinadas. |
Conjunctions are used to join different clauses of same level, that is, two main clauses or two subordinate clauses. | Las conjunciones se utilizan para unir diferentes oraciones de igual nivel, es decir, dos oraciones principales o dos oraciones subordinadas. |
He often extends the length of a sentence by adding subordinate clauses, one after the other, thereby slowing the pace of the narrative. | A menudo prolonga las frases sirviéndose de oraciones subordinadas encadenadas, con lo que consigue ralentizar el ritmo narrativo. |
As the pitch accent on ágā indicates, verbs in subordinate clauses maintained high pitch, in contrast with verbs of independent clauses like bhavāsi. | Como el énfasis de lanzamiento sobre ágaindi cates, los verbos en proposiciones subordinadas mantuvieron el tono alto, en contraste con los verbos de oraciones independientes como bhavasi. |
The repetition of messages and the construction of subordinate clauses or too long may complicate the writing of unnecessary data and reload the email content. | La reiteración de mensajes y la construcción de frases subordinadas o muy largas pueden complicar la redacción y recargar de datos innecesarios el contenido del correo electrónico. |
