Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Is it only by chanting, that I can achieve submissiveness?
¿Es solo por cantar que puedo alcanzar la obediencia?
Cubans live in submissiveness due to a crushing government.
En Cuba se vive en sumisión debido a un gobierno aplastante.
And where dost thou see the manifestation of submissiveness?
¿Y dónde habeis visto la manifestación de la docilidad?
As a man, you will hear about the submissiveness of the Czech women.
Como hombre, te enterarás de la sumisión de las mujeres Checas.
Woman is given to man for his good in an attitude of submissiveness.
La mujer es dada al hombre para su bien en una actitud de sumisión.
He wants to subject the US to international law and submissiveness.
El quiere someter a los EE.UU. a la ley internacional y la sumisión.
On the right hand this stands for submissiveness, on the left for dominance.
En la mano derecha esto significa sumisión, a la izquierda dominación.
On the contrary, the dominant press continues to show its submissiveness.
Por el contrario, la prensa dominante continúa dando pruebas de la más perfecta docilidad.
The old submissiveness is disappearing.
La vieja sumisión está desapareciendo.
John Pilger and Sydney Blumenthal express their irritation at the submissiveness of mainstream media.
John Pilger y Sydney Blumenthal manifiestan su irritación por la docilidad de la prensa dominante.
Palabra del día
malvado