submissiveness

Is it only by chanting, that I can achieve submissiveness?
¿Es solo por cantar que puedo alcanzar la obediencia?
Cubans live in submissiveness due to a crushing government.
En Cuba se vive en sumisión debido a un gobierno aplastante.
And where dost thou see the manifestation of submissiveness?
¿Y dónde habeis visto la manifestación de la docilidad?
As a man, you will hear about the submissiveness of the Czech women.
Como hombre, te enterarás de la sumisión de las mujeres Checas.
Woman is given to man for his good in an attitude of submissiveness.
La mujer es dada al hombre para su bien en una actitud de sumisión.
He wants to subject the US to international law and submissiveness.
El quiere someter a los EE.UU. a la ley internacional y la sumisión.
On the right hand this stands for submissiveness, on the left for dominance.
En la mano derecha esto significa sumisión, a la izquierda dominación.
On the contrary, the dominant press continues to show its submissiveness.
Por el contrario, la prensa dominante continúa dando pruebas de la más perfecta docilidad.
The old submissiveness is disappearing.
La vieja sumisión está desapareciendo.
John Pilger and Sydney Blumenthal express their irritation at the submissiveness of mainstream media.
John Pilger y Sydney Blumenthal manifiestan su irritación por la docilidad de la prensa dominante.
Pay attention to what I tell you, with compliance and submissiveness to my practices.
Presta atención a lo que te digo, Con cumplimiento y sumisión A mis prácticas.
It shows a submissiveness that lets the other person that you won't bite.
Muestra sumisión e informa a la otra persona de que no le vas a morder.
It is the awakening from submissiveness to independence, collectively, in organized union challenging the masters.
Es el despertar de la sumisión a la independencia, colectivamente, en una unión organizada que desafía a los dominadores.
Being deficient in any of these will cause mental weakness and submissiveness to mind programming signals.
Al ser deficiente en cualquiera de estos hará que la debilidad mental y la sumisión a las señales de programación mental.
Of course there exist caricatures of a misguided humility and a mistaken submissiveness, which we do not want to imitate.
Ahora bien, hay caricaturas de una humildad equivocada y una falsa sumisión que no queremos imitar.
An example of filial submissiveness pointed not too subliminally at the lively pupils who clamor in the classrooms.
Ejemplo de filial mansedumbre sugerido ni siquiera demasiado subliminalmente a los alumnos inquietos que arman jaleo en las aulas.
The prevailing social discrimination has yielded submissiveness, lack of self-esteem, and shortage of technological knowledge and intercultural education tools.
La discriminación social prevaleciente ha generado actitudes de sumisión, falta de autoestima, carencia de conocimientos tecnológicos y herramientas educativas interculturales.
In this one line, I see a combination of a request for protection, a submissiveness, and a humility that is extraordinary.
En esta línea, descubró una combinación de un pedido por protección, una humildad, y una sumisión que es extraordinaria.
This does not only inform us about Vucic's own capacities, but also about the submissiveness of the Serbian media.
Esto no solo nos habla de las propias capacidades de Vucic, sino también de la sumisión de los medios de comunicación serbios.
Authoritarian submission—a high degree of submissiveness to the authorities who are perceived to be established and legitimate in the society in which one lives.
Sumisión autoritaria: Un alto grado de sumisión a las autoridades que son percibidas como establecidas y legítimas en la sociedad en la que uno vive.
Palabra del día
el pantano