Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A change to subheading 2008.99 from any other heading.
Un cambio a la subpartida 2008.99 desde cualquier otra partida.
A change to subheading 8540.99 from any other heading.
Un cambio a la subpartida 8540.99 de cualquier otra partida.
A change to subheading 2833.22 from any other subheading.
Un cambio a la subpartida 2833.22 desde cualquier otra subpartida.
A change to subheading 8471.93 from any other subheading.
Un cambio a la subpartida 8471.93 de cualquier otra subpartida.
Mushrooms, fresh or chilled, excluding the products of subheading 07095950
Hongos, frescos o refrigerados, excepto los productos de la subpartida 07095950
A change to subheading 8540.91 from any other heading.
Un cambio a la subpartida 8540.91 de cualquier otra subpartida.
Mushrooms, fresh or chilled, excluding the products under subheading 07095950
Hongos, frescos o refrigerados, excepto los productos de la subpartida 07095950
A change to subheading 9506.32 through 9506.39 from any other chapter.
Un cambio a la subpartida 9506.32 a 9506.99 de cualquier otro capítulo.
Therefore, it is to be classified under subheading 8516 79.
En consecuencia, se debe clasificar en la subpartida 8516 79.
Nitrile-function compounds, except for the product of subheading 29261000
Compuestos con función nitrilo, excepto el producto de la subpartida 29261000
Palabra del día
el guion