Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para la composición de la subcomisión véase CLCS/54, párr.
For the composition of the subcommission, see CLCS/54, para.
Dicha subcomisión resultaría un elemento clave del plan de acción.
This sub-committee would become a key element of the action plan.
Procedimientos para el examen de las presentaciones a nivel de subcomisión.
Procedures for consideration of submissions at the subcommission level.
No estarán presentes otras personas, salvo con permiso de la subcomisión.
No other person shall be present except by permission of the subcommission.
Posteriormente, las delegaciones presentaron material adicional que le había solicitado la subcomisión.
Subsequently, the delegations submitted additional material, as requested by the subcommission.
Esta comisión tiene una subcomisión que se encarga específicamente del derecho humanitario.
This Committee has a subcommittee which deals specifically with humanitarian law.
Incluyen, por ejemplo, la creación de una subcomisión UE-Túnez de derechos humanos.
They include, for example, the establishment of an EU-Tunisia subcommittee on human rights.
La subcomisión presentará por escrito sus recomendaciones a la Comisión.
The recommendations of the subcommission shall be submitted in writing to the Commission.
La subcomisión de Vivienda y Bancos también participará en la investigación.
The Housing and Banking Sub Committee will also participate in the investigation.
Es la misma subcomisión que se ocupa más tarde del escándalo HSBC.
This is the same subcommittee that investigated HSBC.
Palabra del día
el pavo