subcomisión

Para la composición de la subcomisión véase CLCS/54, párr.
For the composition of the subcommission, see CLCS/54, para.
Dicha subcomisión resultaría un elemento clave del plan de acción.
This sub-committee would become a key element of the action plan.
Procedimientos para el examen de las presentaciones a nivel de subcomisión.
Procedures for consideration of submissions at the subcommission level.
No estarán presentes otras personas, salvo con permiso de la subcomisión.
No other person shall be present except by permission of the subcommission.
Posteriormente, las delegaciones presentaron material adicional que le había solicitado la subcomisión.
Subsequently, the delegations submitted additional material, as requested by the subcommission.
Esta comisión tiene una subcomisión que se encarga específicamente del derecho humanitario.
This Committee has a subcommittee which deals specifically with humanitarian law.
Incluyen, por ejemplo, la creación de una subcomisión UE-Túnez de derechos humanos.
They include, for example, the establishment of an EU-Tunisia subcommittee on human rights.
La subcomisión presentará por escrito sus recomendaciones a la Comisión.
The recommendations of the subcommission shall be submitted in writing to the Commission.
La subcomisión de Vivienda y Bancos también participará en la investigación.
The Housing and Banking Sub Committee will also participate in the investigation.
Es la misma subcomisión que se ocupa más tarde del escándalo HSBC.
This is the same subcommittee that investigated HSBC.
El proyecto de ley actualmente es examinado por la subcomisión sobre la Constitución.
The bill is currently under examination of the Subcommittee on Constitution.
Se trata de la unión de dos de nuestras salas de subcomisión pequeñas.
It is the combination of two of our small meeting rooms.
En Tocache, la subcomisión se reunió con las autoridades militares, políticas, judiciales y policiales.
In Tocache the subcommission met with the military, political, judicial and police authorities.
Ninguna otra persona estará presente, excepto con autorización de la Comisión o la subcomisión.
No other person shall be present except by permission of the Commission or subcommission.
Junto a ella funcionará una subcomisión constituida por expertos propuestos por los Estados miembros.
Alongside it will work a subcommittee comprising experts proposed by the Member States.
Posteriormente, la subcomisión comunicó una serie de preguntas a la delegación de México.
The Subcommission then transmitted a number of questions to the delegation of Mexico.
La Comisión decidió que cada una de las presentaciones sería examinada por una subcomisión.
The Commission decided that the submissions would be examined by way of subcommission.
La subcomisión establecida para examinar los documentos presentados por Australia finalizó sus recomendaciones.
The subcommission established for the consideration of the submission made by Australia finalized its recommendations.
Una subcomisión tiene el deber de mantener informada a la comisión principal.
The purpose of a subcommittee is to report back to the main committee.
Hace algunos años envió un representante a una reunión de una subcomisión de la COPUOS.
We sent a representative to one subcommittee meeting of COPUOS several years ago.
Palabra del día
el pavo