La antorcha gigante en la torre noreste del castillo siempre está prendida. Su llama sirve de guía para los viajeros de otras tierras.The giant torch of the northeast tower of the castle is always lit. Its flame serves as a beacon to travelers from afar.
Me gustan cómo huelen estas velas de aceite, pero su llama no es muy brillante.I like how these oil candles smell, but they don't burn very bright.
¿Qué te parecen estas antorchas para la fiesta hawaiana? - Son buenas. Las he comprado antes, y su llama es brillante y duradera.What do you think of these torches for the Hawaiian party? - They're good. I've bought them before, and they burn bright and last a long time.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Puede que tu papá ya no esté con nosotros, pero su llama vive en todas las personas que ayudó.Your dad might not be with us anymore, but his flame lives in all the people he helped.
Nuestros enemigos piensan que al haber encerrado a nuestra líder en una celda han callado su voz, pero están equivocados. Su llama no va a ser extinguida tan fácilmente.Our enemies think that having thrown our leader into a cell they've silenced her voice, but they're wrong. Her flame won't be extinguished that easily.
Este amor ardiente que siento por Iliana me va a llevar a la locura. Su llama me consume, y no puedo hacer nada al respecto.This burning love I feel for Iliana is going to drive me to madness. Its flame consumes me, and I can do nothing about it.
4.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Hoy recordamos a los héroes que dieron su vida luchando por nuestra libertad. Puede que no estén hoy con nosotros, pero su llama arde brillantemente en todos nuestros corazones.Today we remember the heroes that gave their lives fighting for our freedom. They may not be here with us today, but their flame burns in all of our hearts.