Esta involucra la selección de plantas o animales con los rasgos deseados y su crianza. | This involves selecting plants or animals with desired traits and breeding them. |
Asimismo, la sharia permite separar a un niño de sus padres para su crianza y educación. | Likewise, the Syariah law permits the taking of a child for the purpose of upbringing and education. |
Tras dos meses de fermentación, la pasta se prensa y el vino se pasa a barrica para su crianza durante casi un año. | After two months of fermentation, the pasta is pressed and the wine is passed to barrels for ageing almost a year. |
Y esta búsqueda de la perfección esta presente en cada momento de su creación: el viñedo, la selección, la elaboración y su crianza. | And this search for perfection can be found at every point in its creation: the vineyard, the selection, vinification and ageing. |
Él debe contribuir financieramente y emocionalmente a su crianza. | He should contribute financially and emotionally to her development. |
Kamen significa piedra, y ahí es donde este vino hace su crianza. | Kamen means stone, and that's where this wine makes its process. |
Desde entonces la Biblioteca ha sido una parte importante de su crianza. | Since then the library's been an important part of her upbringing. |
Y su crianza es de 6 años en sus lías. | It is matured for 6 years on its lees. |
Toda su vida futura dependerá de su crianza. | His whole future life will depend on his upbringing. |
En esta etapa de su abuela se hizo cargo de su crianza. | At this stage his grandmother took over his upbringing. |
