su crianza
- Ejemplos
Esta involucra la selección de plantas o animales con los rasgos deseados y su crianza. | This involves selecting plants or animals with desired traits and breeding them. |
Asimismo, la sharia permite separar a un niño de sus padres para su crianza y educación. | Likewise, the Syariah law permits the taking of a child for the purpose of upbringing and education. |
Tras dos meses de fermentación, la pasta se prensa y el vino se pasa a barrica para su crianza durante casi un año. | After two months of fermentation, the pasta is pressed and the wine is passed to barrels for ageing almost a year. |
Y esta búsqueda de la perfección esta presente en cada momento de su creación: el viñedo, la selección, la elaboración y su crianza. | And this search for perfection can be found at every point in its creation: the vineyard, the selection, vinification and ageing. |
Él debe contribuir financieramente y emocionalmente a su crianza. | He should contribute financially and emotionally to her development. |
Kamen significa piedra, y ahí es donde este vino hace su crianza. | Kamen means stone, and that's where this wine makes its process. |
Desde entonces la Biblioteca ha sido una parte importante de su crianza. | Since then the library's been an important part of her upbringing. |
Y su crianza es de 6 años en sus lías. | It is matured for 6 years on its lees. |
Toda su vida futura dependerá de su crianza. | His whole future life will depend on his upbringing. |
En esta etapa de su abuela se hizo cargo de su crianza. | At this stage his grandmother took over his upbringing. |
Consideremos ahora otro factor que afecta al desarrollo de los niños: su crianza. | Now let us consider another factor affecting the development of children—their upbringing. |
C&AL: ¿Hasta qué punto su origen y su crianza nutren su obra? | C&AL: How does your origin and upbringing nourish your work? |
Realiza su crianza en barrica durante 8 meses. | It ages in the barrels for 8 months. |
Si su crianza no lo hizo un sociópata, fue la falta de crianza. | If your parenting didn't make him a sociopath, the lack of it did. |
Realiza su crianza en barrica durante 8 meses. | It then ages in barrels for another 8 months. |
Vitovska Kamen. Kamen significa piedra, y ahí es donde este vino hace su crianza. | Vitovska Kamen. Kamen means stone, and that's where this wine makes its process. |
Solo tenga cuidado de cualquier jugador más suave que llama, o volver a su crianza. | Just be cautious of any more player smooth-calling, or re-raising you. |
Cuando se le compara a la mayoría de los héroes de Marvel, su crianza fue difícil. | Even compared to most Marvel heroes, her upbringing was difficult. |
Ya en los primeros años de su crianza goza de gran popularidad entre los criadores. | Already in the first years of his breeding he enjoys great popularity among breeders. |
Ellos quieren recibir el mérito por haber hecho un buen trabajo en su crianza. | They want credit for having done a good job of raising them. |
