Un hombre del primer rayo decide extrayendo de su certeza interna lo que desea hacer, y lo pone en ejecución. | A man of the 1st ray decides from out of his inner certainty what he wants to do and implements it. |
Tal vez ello haga que algunos dejen de ser perturbados por el clamor y las protestas de los sacerdotes y necios de esta época, y les fortalezca su certeza y confianza. | Perchance this may enable a few to cease to be perturbed by the clamour and protestations of the divines and the foolish of this age, and cause them to strengthen their confidence and certainty. |
Con el punto de corte de 6.5 mg/dl, su VPP llega hasta el 83% y su certeza diagnóstica aproximadamente al 82% (calculada con el método del nomograma de Fagan y una prevalencia de PA estimada del 9.4%). | With the 6.5 mg/dl cut-off point, its PPV reached 83% and its diagnostic accuracy was approximately 82% (calculated with the Fagan nomogram method and an estimated AP prevalence of 9.4%). |
Pero eso no es lo más cuestionable de la visión del Presidente de la República sobre el país, sino su certeza casi absoluta de que lo política y económicamente correcto es el planteamiento neoliberal. | But that is not the most questionable part of the vision held by the President of the Republic concerning the country: it is his almost absolute certainty that what is politically and economically correct is the neoliberal premise. |
Su voz estaba exhausta pero su certeza era incuestionable. | His voice was exhausted but his certainty was unquestionable. |
Y ¿cómo suponéis que yo sé de su certeza? | And how do ye suppose that I know of their surety? |
Nadie más. El contarle a otro los detalles solo aumenta su certeza. | None other. To tell another of the specifics will only increase its certainty. |
Sin embargo, sepan que su Luz es indestructible y es su certeza de vida infinita. | However, know that your Light is indestructible and is your assurance of infinite life. |
Ya en su segunda declaración el vigilante redujo su certeza a un cincuenta por ciento. | In his second statement, he reduced his certainty to fifty percent. |
Creo que el cambio está aquí, pero ¿hay signos de su certeza que podamos ver? | I believe change is here, but are there signs of its certainty we can see? |
