The art style One of the major influences for Velocity 2X was the art style of Flashback on the Amiga. | El estilo gráfico Una de las influencias más importantes de Velocity 2X ha sido el estilo gráfico de Flashback en el Amiga. |
This is good and honest, but it can be misleading depending on the trading style one has. | Esto es bueno y honesto, pero puede llevar a equivocaciones dependiendo del estilo de trading que uno adopte. |
Eugenia Silva shows us how to style one of this season's must-have pieces. | Eugenia Silva nos muestra cómo vestir una de las prendas que no pueden faltar en nuestro armario esta temporada. |
What you see today is Jackie Chan's style, I hope I can see your style one day! | Lo que ves hoy es el estilo de Jackie Chan... espero poder ver su estilo algún día. |
If you are looking for a bed side table that will bring personality to your bedroom choose this industrial style one, belonging to the Onawa collection. | Si estás buscando una mesita de noche que le de personalidad a tu dormitorio apuesta por esta de estilo industrial perteneciente a la colección Onawa. |
VS6527 The brand's best seller retains, also in its latest version, all the features that have made this style one of the most popular models for many years. | VS6527 El best seller de ST!NG conserva, también en este caso, todas las características que han hecho de estas gafas una de las preferidas de muchas temporadas. |
It is best of all to issue in vintage style one room—a bedroom, a drawing room or kitchen—that it became a comfort island in your house. | Lo mejor de todo formalizar en vintazhnom el estilo una habitación — el dormitorio, la sala o la cocina — que ella se hacía la isleta del confort en su casa. |
You can use The Page Class Suffix parameter to create unique CSS classes that allow you to style one Menu Item differently than others. | Puede usar el parámetro sufijo de clase de página para crear clases CSS únicas que le permitan dar estilo a un elemento de menú de manera distinta al resto. |
It is beautifully written in the limpid style one would expect of one who combined clarity of thought, breadth of view, depth of understanding and mastery of language. | Es bonito escrito en el límpido estilo que cabría esperar de una que combina la claridad de pensamiento, de amplitud de miras, la profundidad de la comprensión y el dominio de la lengua. |
The irrefutable proof is the quality and the magnitude of the work, naturally, and one proof more, among many others, the life style one has had or has re-created credibly. | La prueba irrefutable es la calidad y magnitud de lo realizado, naturalmente, y una más, entre otras muchas, el estilo de vida que se ha llevado o simplemente se ha recreado verosímilmente. |
