Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So I was confused and moreover we were stuck in traffic.
Así que fui confusa y además fuimos parados en tráfico.
Get stuck in traffic for almost an hour.
Quédate atascado en el tráfico durante casi una hora.
Hope found her way to love while stuck in traffic.
Esperanza encontró su camino hacia el amor, mientras que en un atasco.
A lot can happen while you are stuck in traffic.
Pueden ocurrir muchas cosas mientras estás parado en medio del tráfico.
Time is running out and the taxi is stuck in traffic.
El tiempo se agota y el taxi está retenido en un atasco.
We're not so uptight or so devastated at being stuck in traffic.
No estamos tan tensos o tan devastados por estar atrapados en el tráfico.
The seemingly innocuous irritation of getting stuck in traffic.
La aparentemente inocua irritación de vernos atrapados en un atasco de tráfico.
Or is your city stuck in traffic, with commuters begging for improvements?
¿O es tu ciudad atrapada en el tráfico, con los viajeros que piden mejoras?
You're stuck in traffic. The baby's crying.
Estás atascada por el tráfico. El bebé llora.
Samuel was stuck in traffic.
Samuel estaba atascado en el tráfico.
Palabra del día
crecer muy bien