stuck in traffic

So I was confused and moreover we were stuck in traffic.
Así que fui confusa y además fuimos parados en tráfico.
Get stuck in traffic for almost an hour.
Quédate atascado en el tráfico durante casi una hora.
Hope found her way to love while stuck in traffic.
Esperanza encontró su camino hacia el amor, mientras que en un atasco.
A lot can happen while you are stuck in traffic.
Pueden ocurrir muchas cosas mientras estás parado en medio del tráfico.
Time is running out and the taxi is stuck in traffic.
El tiempo se agota y el taxi está retenido en un atasco.
We're not so uptight or so devastated at being stuck in traffic.
No estamos tan tensos o tan devastados por estar atrapados en el tráfico.
The seemingly innocuous irritation of getting stuck in traffic.
La aparentemente inocua irritación de vernos atrapados en un atasco de tráfico.
Or is your city stuck in traffic, with commuters begging for improvements?
¿O es tu ciudad atrapada en el tráfico, con los viajeros que piden mejoras?
You're stuck in traffic. The baby's crying.
Estás atascada por el tráfico. El bebé llora.
Samuel was stuck in traffic.
Samuel estaba atascado en el tráfico.
They never, literally, get stuck in traffic.
De verdad, nunca se quedan atascadas en el tráfico.
Being stuck in traffic and feeling frustrated is similar to focusing on unhappiness.
Estar atrapados en el tráfico y sentirnos frustrados es similar a enfocarnos en la infelicidad.
Is your employee really stuck in traffic?
Es su empleado realmente atascado en el tráfico?
They never get stuck in traffic.
Nunca se quedan atascadas en el tráfico.
I get stuck in traffic—evil, evil traffic.
Quedo atascado en el tránsito... en el malvado, malvado tránsito.
But thus you save on gasoline and do not get stuck in traffic jams.
Pero además ahorráis en la gasolina y no se quedáis en los tapones.
Avoid congestion and never get stuck in traffic with our TomTom driver terminals.
Evite la congestión y nunca se quede atrapado en el tráfico con nuestros terminales de conductor TomTom.
Ferries: they are comfortable, cheap, and don't get stuck in traffic!
Los ferris: son cómodos, baratos y no quedan detenidos en el transito!
As if that weren't enough, you get stuck in traffic at the first light.
Por si no fuera bastante, encuentras un atasco en el primer semáforo.
Stuck for a word or phrase when you're stuck in traffic?
¿Te encuentras detenido por una palabra o frase mientras estás detenido por el tráfico?
Palabra del día
el tema