You are stuck in a traffic jam. | Usted está atrapado en un atasco de tráfico. |
Frustrated woman stuck in a traffic jam. | Mujer frustrada atrapado en un atasco de tráfico. |
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | Nos quedamos atrapados en un atasco, lo que hizo que llegáramos veinte minutos tarde. |
I'm stuck in a traffic jam. | Estoy atrapado en un atasco. |
The shortfilm Atasko! it´s about two surfers that are stuck in a traffic jam. | El corto Atasko! Trata sobre dos chicos surfistas atrapados en un atasco de tráfico. |
Getting stuck in a traffic jam regularly is also bound to increase your stress levels. | Quedarse atascado en el tráfico regularmente también aumenta tus niveles de estrés. |
If you are stuck in a traffic jam, do not use the left-hand lane (a rapid corridor). | Si se encuentra en un atasco, no use la pista izquierda (carril rápido). |
Getting stuck in a traffic jam can put you in a foul mood all morning. | Quedarse atascado en un embotellamiento de tráfico nos pone de mal humor cada mañana. |
Mr Duisenberg should in fact be here by now but he is stuck in a traffic jam. | De hecho, el Sr. Duisenberg ya debería estar aquí, pero se encuentra retenido en un atasco. |
For many people, being stuck in a traffic jam on the way to work is already an everyday occurrence. | Para muchas personas, estar atrapado en un embotellamiento en el camino al trabajo ya es un hecho cotidiano. |
