They continue to be strongly opposed to the dialogue and the Libyan Political Agreement. | Siguen oponiéndose con vehemencia al diálogo y el Acuerdo Político Libio. |
There are, however, some elements in the report to which we are strongly opposed. | El informe incluye, no obstante, algunos aspectos que rechazamos rotundamente. |
The Council has strongly opposed the idea, and it is difficult to understand why. | El Consejo se ha opuesto totalmente a esta idea, y es difícil entender por qué. |
Paul was strongly opposed to moral claims based on the Law of Moses. | Opusieron a Paul fuertemente a las demandas morales basadas en la ley de Moses. |
We are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the report. | Rechazamos rotundamente los matices y tonos políticos expresados en el informe. |
He had strongly opposed Darwin's theory of evolution and totally rejected it. | Él se opuso con firmeza a la teoría darwiniana de la evolución y la rechazó por completo. |
The broader EU language was strongly opposed by the US, the Russian Federation and several other countries. | Estados Unidos, la Federación Rusa y muchos otros países se opusieron a los términos más amplios de la UE. |
Nonetheless, we are all aware that several Member States are strongly opposed to increasing the Union’s budget. | Sin embargo, todos sabemos que varios Estados miembros se oponen con uñas y dientes a incrementar el presupuesto de la Unión. |
Such proposals, Madla said, are strongly opposed by local residents. | Tales propuestas, dijo Madla, tienen gran oposición de residentes locales. |
Paul VI strongly opposed this mentality in Populorum Progressio. | Pablo VI se pronunció contra esta mentalidad en la Populorum progressio. |
