Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It matters not that a blanket has been left here, nor the glass, thesheet, the string of beads.
No importa que una manta haya sido abandonada aquí, tampoco el vaso, la sábana, el collar.
Keep a count of chanting: One may use a string of beads (japamālā) or a counter to keep a count of chanting.
Llevar la cuenta de las repeticiones: Se puede utilizar un rosario (japamālā) o un contador para llevar la cuenta de las repeticiones.
Hence comes the string of beads that we call a Rosary.
De ahí viene la sarta de cuentas que llamamos rosario.
A string of beads was on the floor near to her bed.
Se halla un collar de cuentas al lado de su cama.
I drew away and his hand touched the string of beads which held the crucifix.
Yo retrocedí y su mano tocó la cadena del rosario que sostenía el crucifijo.
The fourth bracelets consists of a string of beads attached to each other.
La cuarta de las pulseras está formada por una cadena de cuentas unidas unas a otras.
The rear of the hat has a stylish string of beads that add a fashion flare.
La parte posterior del sombrero tiene una elegante cadena de granos que agregan una llamarada de moda.
This wonderful pendant is composed of a string of beads finish pendant with the image of Buddha side.
Este maravilloso colgante está compuesto por una cadena de cuentas acabado en el colgante con la efigie de Buda en lateral.
A bad is a string of beads is normally used to breathing or mantras to meditate, something similar to a rosary.
Una mala es una cadena de cuentas que se usa normalmente para poder respiraciones o mantras al meditar, algo parecido a un rosario.
Chanting around the string of beads one time completes 108 repetitions of the Hare Krishna mahamantra.
Cantar alrededor de la cuerda de cuentas una vez que completas 108 repeticiones del maha-mantra Hare Krishna, es equivalente a cantar una ronda de japa.
Palabra del día
la medianoche