string bean

string bean(
strihng
 
bin
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la habichuela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We had string beans with almonds at dinner last night.Anoche cenamos habichuelas con almendras.
b. el ejote
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My mother-in-law made string beans with onion, tomatoes, and eggs for breakfast.Mi suegra preparó ejotes con cebolla, jitomates y huevos para el desayuno.
c. la chaucha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Río de la Plata)
Rebecca served steak and string beans for dinner.Rebecca sirvió bife y chauchas para la cena.
d. el poroto verde
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
The salad had peas, Parmesan, carrot slices, and string beans with a balsamic vinaigrette.La ensalada tenía arvejas, parmesano, láminas de zanahoria y porotos verdes con una vinagreta balsámica.
e. la vainita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Ivette made some delicious and nutritious omelets with chard and string beans.Ivette preparó unas omelettes riquísimas y nutritivas de acelgas y vainitas.
f. el frijol verde
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
I love string beans with curry.Me encantan los frijoles verdes con curry.
g. la judía verde
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
We are going to have string beans with bacon and brussels sprouts today.Hoy comeremos judías verdes con beicon y coles de Bruselas.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona alta y delgada)
a. el palillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Angel was a chubby baby, but now he's a string bean.Ángel era un bebé regordete, pero ahora es un palillo.
b. el larguirucho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la larguirucha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Carolina has always been a string bean with legs like stilts.Carolina siempre ha sido una larguirucha con piernas como zancos.
c. el fideo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ximena's boyfriend is so skinny he looks like a string bean.El novio de Ximena está tan delgado que parece un fideo.
d. el espárrago
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
What a funny couple. Ana is so plump and Miguel is a string bean.Qué pareja tan chistosa. Ana tan rechoncha y Miguel como un espárrago.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce string bean usando traductores automáticos
Palabra del día
permitirse