sin traducción directa | |
sin traducción directa |
Como ya se ha indicado, la jurisprudencia Combus debe interpretarse stricto sensu y la Comisión no puede por tanto establecer que dichas medidas no den lugar a la concesión de una ventaja selectiva a Tieliikelaitos. | As mentioned above, the Combus jurisprudence must be interpreted narrowly and the Commission can therefore not conclude that these measures do not lead to the grant of a selective advantage to Tieliikelaitos. |
Además de la trata de personas stricto sensu, en el Código Penal se tipifica el proxenetismo con agravantes, la explotación de la mendicidad y la retribución insuficiente o inexistente del trabajo realizado por una persona vulnerable. | In addition to trafficking in persons in the strict sense, the Penal Code considers as offences aggravated procuring, the exploitation of begging, and insufficient or non-existent payment for work done by a vulnerable person. |
Stricto sensu, es una simple solicitud de ciudadanos para que se realice un referendo. | Strictly, it is a simple request by citizens to hold a referendum. |
Y esto es insostenible: no existe stricto sensu una historia natural. | This is untenable: Stricto sensu, there does not exist a natural history. |
El Curso de Doctorado Administración es un curso de postgrado stricto sensu con plena dedicación. | The Administration Doctoral Course is a stricto sensu graduate course with full dedication. |
En vista de ello, la Corte no pide un ajuste de pensiones stricto sensu. | In view of this, the Court did not ask for alignment of pension stricto sensu. |
En vista de ello, la Corte no pide un ajuste de pensiones stricto sensu. | In view of this, the Court is not asking for alignment of pension stricto sensu. |
En vista de ello, la Corte no pidió un ajuste de pensiones stricto sensu. | In view of that, the Court did not ask for alignment of pension stricto sensu. |
Otras se hacían bajo condiciones especiales, lo que podía llevar a preguntarse si constituían actos unilaterales stricto sensu. | Others are subject to specific conditions, and this raises the question whether they constitute unilateral acts stricto sensu. |
Miniopterus maghrebensis sp. noviembre. se diferencia por M. schreibersii stricto sensu de caracteres basado marcadores craneales y moleculares microsatélites y mitocondrial. | Miniopterus maghrebensis sp. nov. is differentiated by M. schreibersii sensu stricto based character cranial and molecular markers and mitochondrial microsatellite. |
