Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The euro was meant to symbolise the strength and unity of Europe...
El euro debía simbolizar la fuerza y la unidad de Europa...
The KAPD and the AAU are growing in strength and unity.
El KAPD y la AAU crecen en las solidez y la unidad.
In a tremendous display of strength and unity, activists pushed the riot squad back.
En un tremendo despliegue de fuerza y unidad, los activistas hicieron retroceder a la policía antidisturbios.
Haka are a fierce display of a tribe's pride, strength and unity.
El haka es una demostración feroz del orgullo, la fuerza y la unidad de una tribu.
The workers know this and this is a source of strength and unity for the future.
Los trabajadores lo saben y esa es la fuente de su fuerza y unidad para el futuro.
With our strength and unity, online spaces will remain free to deepen democracy through vibrant dissent.
Con nuestra fuerza y unidad, los espacios digitales permanecerán libres para afianzar la democracia a través de una viva disidencia.
The Moorhead units' initiative shows the importance of strength and unity across all unions.
La iniciativa de las unidades de Moorhead muestra la importancia de la fuerza y la unión en todos los sindicatos.
It is high time to demonstrate the strength and unity of our union by adopting a long-term energy strategy.
Ya es hora de demostrar la fortaleza y la unidad de nuestra Unión adoptando una estrategia energética a largo plazo.
The international presence of devotees will stand as testimony to the strength and unity of the mission.
La presencia internacional de los devotos va a constituir un testimonio de la fuerza y la unidad de la Misión.
La Rueda is a symbol of strength and unity: when it clearly turns in one direction it generates inertia and growing energy.
La Rueda es un símbolo de fuerza y unión: cuando gira en una dirección clara genera inercia y energía creciente.
Palabra del día
brillante