The euro was meant to symbolise the strength and unity of Europe... | El euro debía simbolizar la fuerza y la unidad de Europa... |
The KAPD and the AAU are growing in strength and unity. | El KAPD y la AAU crecen en las solidez y la unidad. |
In a tremendous display of strength and unity, activists pushed the riot squad back. | En un tremendo despliegue de fuerza y unidad, los activistas hicieron retroceder a la policía antidisturbios. |
Haka are a fierce display of a tribe's pride, strength and unity. | El haka es una demostración feroz del orgullo, la fuerza y la unidad de una tribu. |
The workers know this and this is a source of strength and unity for the future. | Los trabajadores lo saben y esa es la fuente de su fuerza y unidad para el futuro. |
With our strength and unity, online spaces will remain free to deepen democracy through vibrant dissent. | Con nuestra fuerza y unidad, los espacios digitales permanecerán libres para afianzar la democracia a través de una viva disidencia. |
The Moorhead units' initiative shows the importance of strength and unity across all unions. | La iniciativa de las unidades de Moorhead muestra la importancia de la fuerza y la unión en todos los sindicatos. |
It is high time to demonstrate the strength and unity of our union by adopting a long-term energy strategy. | Ya es hora de demostrar la fortaleza y la unidad de nuestra Unión adoptando una estrategia energética a largo plazo. |
The international presence of devotees will stand as testimony to the strength and unity of the mission. | La presencia internacional de los devotos va a constituir un testimonio de la fuerza y la unidad de la Misión. |
La Rueda is a symbol of strength and unity: when it clearly turns in one direction it generates inertia and growing energy. | La Rueda es un símbolo de fuerza y unión: cuando gira en una dirección clara genera inercia y energía creciente. |
