The Senate voted to create a statewide database containing information about street gangs. | El Senado autorizó la creación de un sistema de datos a nivel estatal con información sobre pandillas. |
Throughout 2008, the journalist worked on a highly anticipated documentary about one of the country's most violent street gangs, Mara 18. | El periodista había trabajado a lo largo de 2008 en un documental sobre una de las pandillas más violentas del país, la Mara 18. |
In El Salvador, the street gangs Mara Salvatrucha, which is also known as MS-13, and Barrio 18 are responsible for many kidnappings and extortions. | En El Salvador, las pandillas de la calle Mara Salvatrucha, también conocida como MS-13, y el Barrio 18 son responsables de muchos secuestros y extorsiones. |
El Salvador's Army is significantly increasing its use of armored vehicles to confront violent street gangs like the Mara Salvatrucha (MS-13) and Barrio 18 (M-18) in several of the country's cities. | El Ejército de El Salvador está aumentando significativamente el uso de vehículos blindados para enfrentar a violentas pandillas como Mara Salvatrucha (MS-13) y Barrio 18 (M-18) en varias ciudades del país. |
Father Phuc said that after reaching Dili in May 2006, he spent a month caring for people made homeless by widespread riots and clashes between armed street gangs. | El padre Phuc dijo que tras su llegada a Dili en Mayo de 2006, pasó un mes ocupándose de gente que ha perdido su vivienda por causa de enfrentamientos y disturbios entre grupos armados callejeros. |
The film covers the conflicts of street gangs as a framework to introduce the tragic search of a son to discover the circumstances of the disappearance of his father. | La cinta aborda los conflictos de las mafias de barrio como marco para introducir la trágica búsqueda de un hijo, el cual desconoce las circunstancias en las que su padre ha desaparecido. |
M1151 Enhanced Armament Carriers, which are upgraded versions of the HMMWVS (Humvees), are used by El Salvador's Army in its operations against the MS-13 (Mara Salvatrucha), M-18 (Barrio 18) and other street gangs. | Vehículos mejorados de transporte de armamento M1151, que son versiones mejoradas de los HMMWVS (Humvees), son utilizados por el Ejército de El Salvador en sus operaciones contra MS-13 (Mara Salvatrucha), M-18 (Barrio 18) y otras pandillas. |
So during those four years that the political prisoners and common prisoners lived together in the Ilha Grande penitentiary, the street gangs–known as falanjes–created the Ethics Code and brought it back to their communities. | Así que durante esos cuatro años que los presos políticos y los comunes vivieron juntos en la penitenciaría de Ilha Grande, las pandillas de la calle —conocidas como falanjes— crearon el Código de Ética y lo llevaron a sus comunidades. |
So during those four years that the political prisoners and common prisoners lived together in the Ilha Grande penitentiary, the street gangs - known as falanjes - created the Ethics Code and brought it back to their communities. | Así que durante esos cuatro años que los presos políticos y los comunes vivieron juntos en la penitenciaría de Ilha Grande, las pandillas de la calle -conocidas como falanjes- crearon el Código de Ética y lo llevaron a sus comunidades. |
El SALVADOR–Street gangs have abruptly halted service to approximately 40 bus lines in the nation's capital since July 27. | Pandillas en El Salvador han detenido bruscamente el servicio a aproximadamente 40 líneas de autobuses en la capital del país desde el 27 de julio. |
