Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
First he'll speak tenderly to every backslider who has strayed.
Primero él hablará tiernamente a todo descarriado que ha retrocedido.
It seems like the sun has strayed far away from earth.
Parece como el sol se hubiera extraviado lejos de la tierra.
How had things strayed so far from his vision?
¿Cómo se habían desviado las cosas tan lejos de su visión?
You don't have to tell me how you've strayed from the path.
No tienes que decirme cómo te has apartado del camino.
They are withered flowers; without perfume, strayed along uncertain pathways.
Son flores marchitas, sin perfume, extraviadas en sendas inciertas.
We have strayed from the point with the Basques and Spain.
Nos hemos apartado del punto con los vascos y España.
Human beings selectively bred wolves who had strayed into their communities.
Los seres humanos criados selectivamente lobos que habían perdido en sus comunidades.
They truly have strayed and are in error.
Ellos, ciertamente se han extraviado y están en el error.
He also strayed from social commentary into personal revelations.
También cambió del comentario social a las revelaciones personales.
If you hear them, you will know you've strayed too far.
Si las oyes, sabrás que te has alejado demasiado.
Palabra del día
el tejón