If you stray away from the course, the Edge displays a message. | Si te alejas del trayecto, la unidad Edge muestra un mensaje. |
Now don't you stray away from me today, you hear? | Hoy no te alejes de mí, ¿oíste? |
So, they don't stray away from the feeds of their social media channels for long. | Por lo tanto, no se apartan de las actualizaciones en redes sociales por mucho tiempo. |
Make an effort to stray away from any kind of floral aromas as this might lead to irritation. | Haga un esfuerzo para alejarse de cualquier tipo de aromas florales ya que esto podría conducir a la irritación. |
I have to make sure that my wife doesn't stray away from the bedroom with so little clothes. | Tengo que asegurarme de que mi esposa no se aparte de la habitación con tan poca ropa. |
But, not to stray away from the topic, I just want you to read the standards that advise us these institutions. | Pero, para no desviarme del tema, solo quiero que leas las normas que nos aconsejan estas instituciones. |
Those prone to similar symptoms should stray away from sugar alcohols, and try the sweet leaf stevia sweetener instead. | Aquellos propensos a síntomas similares deben abstenerse de consumir alcoholes de azúcar y utilizar en cambio endulzantes como la hoja de stevia. |
The key to utilizing the method the very best way is to stray away from taking before and after pics to begin with. | La clave para utilizar el método de la mejor manera es alejarse de tomar antes y después de fotos para comenzar con. |
But, don't worry, there is a way you could save your loved ones before they stray away too far and go past the point of return. | Pero no se preocupe, hay una manera de salvar a sus seres queridos antes de que se alejen demasiado y pasen el punto de retorno. |
A husband who feels he is being put in box or worst in a cage may stray away from the principle road as a type to let loose. | Un marido que siente que se está poniendo en caja o peor en una jaula puede desviarse de la carretera principio como un tipo a rienda suelta. |
