Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you straighten up and walk like a jazz musician.
Cuando te endereces y camines como un músico de jazz.
Kirby, I think it's time for you to straighten up.
Kirby, creo que ya es hora de que te espabiles.
If you want in on this fight, you better straighten up.
Si quieres meterte en esta pelea, mejor que te endereces.
You'll be here another year if you don't straighten up.
Y estarán aquí otro año si no se enderezan.
If you want in on this fight, you better straighten up.
Si quieres luchar en esto, será mejor que te espabiles.
Kirby, I think it's time for you to straighten up.
Kirby, creo que ya es hora de que te espabiles.
Honey, can you straighten up your area a little bit?
Cariño, ¿puedes arreglar un poco tu área?
You don't have to straighten up for me, Calvin, that's all right.
Usted no tiene que enderezarse para mí, Calvin, que está bien.
I just was gonna straighten up in here a little.
Me iba a enderezar aquí un poco.
I'd like a couple of seconds to straighten up.
Quisiera un par de segundos para arreglarme.
Palabra del día
la garra