Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He is neither the straight-laced man nor the tattooed bad boy.
Él no es ni el hombre puritano ni el chico malo tatuado.
He has a big heart, is straight-laced, patient, I really respect him.
Él tiene un gran corazón, es recto, paciente, yo realmente lo respeto.
He was too straight-laced for her.
Era demasiado conservador para ella.
You must lead a very straight-laced life.
Debes llevar una vida muy recta. Vale.
You've become so straight-laced since you were put in the punishment cell.
Te estás portando muy bien desde que te metieron en la celda de castigo.
If you're into the ambitious, straight-laced, practical type, you'll find happiness here.
Si usted está en el ambicioso, recto-atada, Tipo de práctica, usted encontrará la felicidad aquí.
The straight-laced Ned thinks Laird, who has absolutely no filter, is a wildly inappropriate match for his daughter.
El inocente Ned piensa que Laird, que no tiene absolutamente ningún filtro, es un partido tremendamente inapropiado para su hija.
Ribeiro, who played the straight-laced Carlton Banks in the show, is currently the host of America's Funniest Home Videos.
Ribeiro, quien jugó la recta atada Carlton Banks en el show, es actualmente el presentador de America's Funniest Home Videos.
Now, she never used it at work, but a psychic doesn't really fit Capstone's straight-laced image.
Y nunca lo usó en el trabajo, pero una médium no se ajusta a la imagen puritana y seria de Capstone.
How come I always have to be the straight-laced— thanks— boring one and you get to be the...
¿Cómo es que siempre tengo que ser la tradicional... gracias... la aburrida y tú ser el...
Palabra del día
compartir