Money relations began to erode the straight jacket of feudal society. | Las relaciones basadas en el dinero comenzaron a erosionar la camisa de fuerza de la sociedad feudal. |
The eurozone has become a straight jacket. | La pertenencia a la zona euro se ha transformado en una camisa de fuerza. |
The paramedics came, put me in a straight jacket and took me away on a stretcher. | Los paramédicos llegaron, me pusieron una camisa de fuerza y me llevaron en una camilla. |
And they lock women 'in their place', which as we know from experience ends up being a straight jacket. | Y cierran a las mujeres 'en su sitio', que como sabemos por experiencia acaba siendo una camisa de fuerza. |
In the end Contadora has been converted into a kind of straight jacket, tying Nicaragua's hands and preventing self defense. | En fin, Contadora se convierte en una especie de camisa de fuerza atando las manos de Nicaragua para defenderse. |
We put this forward in the World Trade Organization, because we see the straight jacket they want to impose on us. | Eso lo planteamos en la Organización Mundial del Comercio, porque vemos la camisa de fuerza que se nos quiere imponer. |
But at least within Central America the new Guatemalan state does not want to trap itself in the straight jacket that Honduras has accepted. | Pero en Centroamérica, al menos, el nuevo estado guatemalteco no quiere encerrarse en camisa de fuerza que Honduras ha aceptado. |
In this sense, arbitration must be seen for what it is - an option, an alternative means of resolving disputes, and not a straight jacket. | En ese sentido, el arbitraje debe verse como lo que es, una opción, un medio alternativo para la solución de diferencias, y no una camisa de fuerza. |
The international lending institutions will continue imposing conditions that financially straight?jacket the most indebted countries (Nicaragua, Honduras) when restructuring their foreign debt. | En los países más endeudados (Nicaragua, Honduras) se seguirá reestructurando la deuda externa en base a los condicionamientos y a la camisa de fuerza financiera que imponen las instituciones financieras internacionales. |
I spent much of the time in the mattress room raging against the tight sheets of a straight jacket, or I turned my anger inward in suicidal rage. | Pasé mucho tiempo en el cuarto de control encolerizado contra las mantas apretadas de una camisa de fuerza o dirigí mi enojo hacia mi interior en una ira suicida. |
