I know he's still into you. | Sé que todavía le gustas. |
I was snooping through Lucas' things; kind of on purpose, and found a bunch of your stuff that he saved and I think he's still into you. | Estaba mirando las cosas de Lucas a propósito y encontre cosas de ti y creo que todavía le gustas. |
You forgot his name, and he's still into you? | Te olvidaste de su nombre, ¿y todavía le gustas? |
You forgot his name, and he's still into you? | Te olvidaste de su nombre, ¿y tú le sigues gustando? |
If so, keep reading and discover whether they are still into you or not. | Si es así, sigue leyendo y descubre si siguen siendo en usted o no. |
Is dad, like, still into you? | ¿Papá está, como, aún en ti? |
She's clearly still into you. | Ella claramente sigue por ti. |
And if a guy is still into you, it still means he wants to do you. | Y si un hombre está todavía dentro de ti, significa que aún quiere hacerlo. |
Is Tracy still into you? - Obviously! | ¿Todavía le gustas a Tracy? - ¡Obvio! |
Watch the likes of recent hits 'Still Into You' and 'Daydreaming' as well as classics 'Misery Business' and their own Valentine's Day tribute 'The Only Exception' now. | Echa un vistazo para ver sus últimos éxitos 'Still Into You' y 'Daydreaming' así como el clásico 'Misery Business' y sus otro tributo al día de San Valentín, 'The Only Excepcion' |
