That is still funny. | Eso todavía es chistoso. |
I just laughed the whole day at the whole situation because even though I was in that situation, it was still funny. | Me reí todo el día de toda la situación porque aunque era yo la que estaba viviendo todo esto, aún así era chistoso. |
Totally inpired from the Yetisports games but still funny. | Totalmente inpired de la Yetisports juegos pero gracioso. |
Even watching the documentary, it's still funny. | Incluso viendo el documental te parece divertido. |
Meh, she took it maybe a hair over the top, but it was still funny. | Meh, ella le tomó quizá un pelo sobre la tapa, pero era todavía divertida. |
Yeah, but still funny, though, right? | Pero sigue siendo divertido, ¿no? |
Choose your avatar and personalize it (the choices are limited but still funny), then customize your virtual home by choosing an environment. | Elige tu avatar y personalízalo (las opciones son limitadas pero divertidas), después elige un entorno para tu hogar virtual. |
When working on Monty Python sketches, he found that this was the litmus test for great comedy—was it still funny after lunch? | Cuando trabajaba en los sketches de Monty Python, Cleese descubrió que esto era la prueba de fuego para la comedia sobresaliente; ¿seguían siendo graciosos después del almuerzo? |
She would have liked to keep the mouse still funny, but her husband was totally against it because he is a hunter and just want to take hunting dogs. | Le hubiera gustado mantener el ratón sigue siendo divertido, pero su marido estaba totalmente en contra de ella porque él es un cazador y solo quiere tener los perros de caza. |
Still funny, is it? | Aún es divertido, ¿sí? |
