Money markets are still broken and recovery will take time. | El mercado monetario todavía está quebrado y la recuperación llevará tiempo. |
I can't believe this window's still broken. | No puedo creer que esta ventana todavía esté rota. |
The machine's still broken. | La máquina todavía está rota. |
I thought they fixed it... but that traffic light 's still broken. | Pensé que había sido reparada. Pero aún está rota. |
The front door is still broken and the home's contents are in disarray. | La puerta de entrada todavía está rota y los contenidos del interior están en desorden. |
Heat's still broken, right? | La calefacción aún está rota, ¿verdad? |
Basically, all rules should be logical and obvious, but still broken packages get uploaded. | Básicamente, todas las reglas deben ser lógicas y obvias pero, aún así, se han introducido paquetes con fallos. |
The walls were still broken in many places and entire wings were still uninhabitable and closed to visitors. | Los muros aún estaban rotos por muchos sitios y alas enteras aún eran inhabitables y estaban cerradas a los visitantes. |
Now, the viewer must do the same, but when he opens his pieces, finds that has not been transformed into nothing, still broken bits of paper. | Ahora, el espectador debe hacer lo mismo, pero cuando abre sus trocitos, se encuentra con que no se ha transformado en nada, siguen siendo trocitos rotos de papel. |
Even if evolution were true, the world is still broken. | Aún si la evolución fuera verdad, el mundo seguiría roto. |
