Some of the rich who were still around, started finger pointing. | Algunos de los ricos que todavía estaban alrededor, comenzaron dedo. |
There are one or two of us still around. | Todavía hay uno o dos de nosotros por acá. |
The trail-cam reveals that she is still around. | El sendero-cam revela que ella todavía está alrededor. |
Maybe that same person is still around, writing editorials. | Quizá la misma persona todavía esté por allí, escribiendo editoriales. |
It feels as if that noose is still around my neck. | Siento como si esa soga todavía estuviera alrededor de mi cuello. |
Because he's still around, probably someone we know. | Porque él aún está por aquí, probablemente es alguien que conocemos. |
The Nikkei population was still around 700 after 1949. | La población nikkei aún ascendía a unas 700 después de 1949. |
And she didn't want Kai to know she was still around. | Y no quería que Kai supiera que todavía estaba cerca. |
Did you know that DSL is still around? | ¿Usted sabía que el DSL todavía está alrededor? |
Yeah, but there's plenty of musicians still around. | Sí, pero aún hay muchos músicos dando vueltas. |
