still around

Popularity
500+ learners.
Some of the rich who were still around, started finger pointing.
Algunos de los ricos que todavía estaban alrededor, comenzaron dedo.
There are one or two of us still around.
Todavía hay uno o dos de nosotros por acá.
The trail-cam reveals that she is still around.
El sendero-cam revela que ella todavía está alrededor.
Maybe that same person is still around, writing editorials.
Quizá la misma persona todavía esté por allí, escribiendo editoriales.
It feels as if that noose is still around my neck.
Siento como si esa soga todavía estuviera alrededor de mi cuello.
Because he's still around, probably someone we know.
Porque él aún está por aquí, probablemente es alguien que conocemos.
The Nikkei population was still around 700 after 1949.
La población nikkei aún ascendía a unas 700 después de 1949.
And she didn't want Kai to know she was still around.
Y no quería que Kai supiera que todavía estaba cerca.
Did you know that DSL is still around?
¿Usted sabía que el DSL todavía está alrededor?
Yeah, but there's plenty of musicians still around.
Sí, pero aún hay muchos músicos dando vueltas.
So that I know she's still around.
Para que yo sepa que ella todavía está alrededor .
If he's still around, you'd better see him first.
Si aún anda por aquí, procura verle tú primero.
It is still around, but has no real importance anymore.
Todavía está en uso, pero ya no es muy importante.
Wanted you to know that, uh, Juice is still around.
Quería que supieras que Juice aún está por aquí.
We know this because some of them are still around.
Sabemos esto porque aún hay algunos por aquí.
But among his voters–especially white males–approval is still around 88%.
Pero entre sus votantes –especialmente, varones blancos– aún se sitúa en un 88%.
If you're still around, I need you there.
Si todavía estás por aquí, te necesito ahí.
Those emotions are still around, however.
Esas emociones todavía están alrededor, sin embargo.
I don't want to leave you alone with Mendizabal still around.
No me gusta dejarte sola, digo, por el Mendizábal ése.
You know, one of the reasons why Macs are still around.
Es una de las razones de que siga habiendo Macs.
Palabra del día
el alféizar