Not when there's still air left in the car. | No cuando todavía queda aire en el coche. |
There's still air in that bus. | Aún hay aire en ese autobús. |
The aeroplane will land on the most favourable runway, in still air; and | el avión aterrizará en la pista más favorable, con el aire en calma, y |
Do a few last minute checks to make sure your bike is OK, eg is there still air in the tires? | Realice algunas comprobaciones de último momento para asegurarse de que su bicicleta esté bien, por ejemplo, ¿todavía hay aire en los neumáticos? |
AISI D2 steel tool material is an air hardening steel and will develop hardness on cooling in still air. | AISI D2 material de la herramienta de acero es un acero de endurecimiento al aire y desarrollará dureza en el enfriamiento en aire en reposo. |
Operate the heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed ≤ 2 m/s), with all windows closed. | Se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento ≤ 2 m/s), con todas las ventanas cerradas. |
Operate heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed ≤ 2 m/s) and an ambient temperature of 20 ± 10 °C. | Se hará funcionar el calefactor al máximo rendimiento durante una hora, con aire en calma (velocidad del viento ≤ 2 m/s) y a una temperatura ambiente de 20 ± 10 °C. |
Despite its good adaptation to water, breathe the dolphin still air. | A pesar de su buena adaptación al agua, respirar el aire quieto de delfines. |
The aeroplane will land on the most favourable runway in still air; and | el avión aterrizará en la pista más favorable con aire en calma, y |
The still air of Meido began to stir, turning the fog into a gentle mist. | El inmóvil aire de Meido empezó a moverse, convirtiendo la niebla en una suave bruma. |
