We have continued to make steady progress in the past year. | Hemos seguido avanzando en forma sostenida el último año. |
They were content with the slow but steady progress of their social polity. | Se conformaban con el progreso lento pero firme de su estado social. |
All this indicates steady progress towards peace and stability. | Todo esto indica que se avanza con firmeza hacia la paz y la estabilidad. |
This is quiet, steady progress. | Este es un progreso silencioso, continuo. |
Slow but steady progress on structural reforms should continue to support a positive credit outlook. | Un progreso lento pero estable de las reformas estructurales debe continuar apoyando el panorama positivo del crédito. |
After decades of slow but steady progress, the Chesapeake Bay is finally showing signs of recovery. | Después de décadas de progreso lento pero constante, la bahía de Chesapeake finalmente está mostrando signos de recuperación. |
CWT made significant and steady progress in all seven of its Responsible Business domains in 2015. | CWT hizo progresos significativos y sostenidos en los siete ámbitos de la responsabilidad empresarial en 2015. |
Over the reporting period, we have seen slow but steady progress in a number of development sectors. | Durante el período que abarca el informe se han observado progresos lentos pero constantes en varios sectores del desarrollo. |
The Republic of Korea supports continued and steady progress towards nuclear disarmament as an integral part of the NPT. | La República de Corea apoya el progreso continuo y constante hacia el desarme nuclear como parte integral del TNP. |
Consistent and strict compliance with its provisions would contribute to steady progress towards a world free of mines. | El cumplimiento coherente y estricto de sus disposiciones contribuirá a que se siga avanzando hacia un mundo libre de minas. |
